Meni
Forumi
Nove poruke
Sve teme
Najnovije teme
Nove poruke
♫ Radio
Dnevnici
Dnevnici Vanjskog Uzgajanja
Dnevnici Unutrašnjeg Uzgajanja
Završeni Vanjski Dnevnici
Završeni Unutrašnji Dnevnici
Novo
Popularne teme
Nove poruke
Najnovije aktivnosti
Članovi
Trenutno prisutni
Forumi
Prijava
Registracija
Nove poruke
Sve teme
Najnovije teme
Nove poruke
Meni
Install the app
Install
Objavite odgovor
Forumi
Marihuana
Medicina
Marihuana Video snimak koji morate vidjeti
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Koristite zastareli pregledač. Možda neće pravilno prikazivati ove ili druge veb stranice.
Trebali biste nadograditi ili koristiti
alternativni pregledač
.
Poruka
<blockquote data-quote="cannebosanac" data-source="post: 26399" data-attributes="member: 1357"><p>Skinuo sam ija i prebacio iz rm u avi s pomoću ovog Xilisoft RM convertera , nisam baš najzadovoljniji s kvalitetom videa jer se ne vide oni originalni titlovi iz show-a , malo su mi mutni ispali čak i u verzijama koje su nakon dekodiranja izašle na preko 1 GB - 1,2 GB , prvi mi je put nemam iskustva s ovim a i ne poznajem baš sve one pojmove , šta mu ga je bitrate , mislim znam šta znači ali kakva mi korist od toga kad ne znam uštimat kod kodiranja da mi ispane kvalitetno i da se vide originalni titlovi iz emisije koji se pojave nekoliko puta . Nakon jednog dekodiranja ispalo mi je nekih 450 MB .avi samo u taj mi ima malo lošiji zvuk a slika nije puno nekvalitetnija od onih od 1 GB i nešto . </p><p>Idem sad skinut ovaj tvoj od iz 2 dijela baš me zanima kako je ispalo u 200 MB , valjda je 200 jer koliko znam rapidshare dopušto po 100 MB po fajlu .</p><p></p><p>Što se tiče jezika meni dosta dobro ide i ne razumijem jedino ono kad ga Ameri baš smrljaju kroz nos i izvruni one izgovore kako sam ja školski učio a nekad i zabrzasju skupa sa mrljanjem kroz zube . pa onda ako se desi i jedna takva riječ u rečenici moram onda da nagađam šta bih stavio na našem . A pregledao sam ovo par puta ne bi trebalo biti nekih velikih problema osim što ću morati malo da se posavjetujem s Googlom u vezi točnih imena ovih nekih u Showu osim onog Ervin Rosenfelda , i par nekih stručnih medicinskih termina. Ne mogu sad obećat za 10 dana ali pisao sam već otprilike ako budem 2 minute na dan radio to je negdje 20 dana za 41 min i 22 sec filma.Samo ne znači da nemam i ostalih obaveza , uglavnom počeo sam večeras malo i imam već par prvih rečenica , uglavnom idem sad prevodit i čim bude gotovo ide upload. A ako ovo tvoje bude puno lošije od one verzije koju sam ja dekodirao na 450 MB u .avi fajl onda ću uploadovat i film. ,a moram i ja koji bod na rapidshare nabit <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /> još 20 godina pa ću nabit onih 1000 bodova za mjesec dana besplatnog downloada bez čekanja :icon_lol: . A jebe se meni za čekanje dinamički mi je IP pa onda ih varam a modem ako se pokvari ionako ga iznajmljujem i reću im da nisam kriv što su mi uvalili shrot od opreme . A i isplatili su ga već 10 puta , prodaju mi maglu i corupted win rar arhive koje mogu jedino obrisat da mi ne zauzimaju disk za qrac .</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="cannebosanac, post: 26399, member: 1357"] Skinuo sam ija i prebacio iz rm u avi s pomoću ovog Xilisoft RM convertera , nisam baš najzadovoljniji s kvalitetom videa jer se ne vide oni originalni titlovi iz show-a , malo su mi mutni ispali čak i u verzijama koje su nakon dekodiranja izašle na preko 1 GB - 1,2 GB , prvi mi je put nemam iskustva s ovim a i ne poznajem baš sve one pojmove , šta mu ga je bitrate , mislim znam šta znači ali kakva mi korist od toga kad ne znam uštimat kod kodiranja da mi ispane kvalitetno i da se vide originalni titlovi iz emisije koji se pojave nekoliko puta . Nakon jednog dekodiranja ispalo mi je nekih 450 MB .avi samo u taj mi ima malo lošiji zvuk a slika nije puno nekvalitetnija od onih od 1 GB i nešto . Idem sad skinut ovaj tvoj od iz 2 dijela baš me zanima kako je ispalo u 200 MB , valjda je 200 jer koliko znam rapidshare dopušto po 100 MB po fajlu . Što se tiče jezika meni dosta dobro ide i ne razumijem jedino ono kad ga Ameri baš smrljaju kroz nos i izvruni one izgovore kako sam ja školski učio a nekad i zabrzasju skupa sa mrljanjem kroz zube . pa onda ako se desi i jedna takva riječ u rečenici moram onda da nagađam šta bih stavio na našem . A pregledao sam ovo par puta ne bi trebalo biti nekih velikih problema osim što ću morati malo da se posavjetujem s Googlom u vezi točnih imena ovih nekih u Showu osim onog Ervin Rosenfelda , i par nekih stručnih medicinskih termina. Ne mogu sad obećat za 10 dana ali pisao sam već otprilike ako budem 2 minute na dan radio to je negdje 20 dana za 41 min i 22 sec filma.Samo ne znači da nemam i ostalih obaveza , uglavnom počeo sam večeras malo i imam već par prvih rečenica , uglavnom idem sad prevodit i čim bude gotovo ide upload. A ako ovo tvoje bude puno lošije od one verzije koju sam ja dekodirao na 450 MB u .avi fajl onda ću uploadovat i film. ,a moram i ja koji bod na rapidshare nabit :) još 20 godina pa ću nabit onih 1000 bodova za mjesec dana besplatnog downloada bez čekanja :icon_lol: . A jebe se meni za čekanje dinamički mi je IP pa onda ih varam a modem ako se pokvari ionako ga iznajmljujem i reću im da nisam kriv što su mi uvalili shrot od opreme . A i isplatili su ga već 10 puta , prodaju mi maglu i corupted win rar arhive koje mogu jedino obrisat da mi ne zauzimaju disk za qrac . [/QUOTE]
Verifikacija
Objavite odgovor
Forumi
Marihuana
Medicina
Marihuana Video snimak koji morate vidjeti
Top
Bottom