PREVOD STRANIH TEKSTOVA O UZGOJU

Hempatia Soma iGrow Hemps garden
12.06.2006
10
1
0
bilo bi jako dobro kada bi netko ko zna dobro jezike a ima puno dobre volje i vremena preveo meke tekstove sa stranih siteova o uzgoju koje se mogu naæi na http://www.yahooka.com/ jer o nekim stvarima se prièa jako opširno a ono najvažnije se izgubi,evo recio na ovom sajtu pod "ugoj marihuane" o sjemankama piše sve živo,kolko sadrše masti kolko proteina kolko.... a nigdje ne piše koje boje je i kako izgleda sjemenka koja je zrela za sadnju,i tako dalje,nije da plujem,svaka èast,nema puno naših stranica o dziki,nema ih uopæe,samo kažem da bi mogli nekle stvari s vremenom i poboljšati
 

GreenMan

Grizem beton,zvacem armaturu
Vutra Veteran
24.10.2004
1.801
169
88
49
www.legalizacija.org
Ako malo bolje proanaliziras sta je ovde pisano videces da ima konkretnijih stvari nego na puno stranih sajtova i foruma,gde zbog broja onih koji pisu ima i gomila nevidjenih budalastina.Evo ti npr. cak i slika semenki(uzgred budi receno semenka je zrela kad je i biljka "zrela") :
http://www.vutra.org/vanjsko.php

Nas cilj ovde je da ljudi pisu ono sto znaju a ne da kopiraju i prepisuju sa drugih sajtova.Slazem se da neke informacije mogu biti dragocene,ali ovde je prvenstveno cilj da se uci iz iskustava onih koji su neke stvari probali i znaju o cemu pricaju.
 
  • Sviđa mi se
Reactions: He-Man