Meni
Forumi
Nove poruke
Sve teme
Najnovije teme
Nove poruke
♫ Radio
Dnevnici
Dnevnici Vanjskog Uzgajanja
Dnevnici Unutrašnjeg Uzgajanja
Završeni Vanjski Dnevnici
Završeni Unutrašnji Dnevnici
Novo
Popularne teme
Nove poruke
Najnovije aktivnosti
Članovi
Trenutno prisutni
Forumi
Prijava
Registracija
Nove poruke
Sve teme
Najnovije teme
Nove poruke
Meni
Install the app
Install
Objavite odgovor
Forumi
Marihuana
Obrazovanje
Kanabis terminologija
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Koristite zastareli pregledač. Možda neće pravilno prikazivati ove ili druge veb stranice.
Trebali biste nadograditi ili koristiti
alternativni pregledač
.
Poruka
<blockquote data-quote="fourtwenty" data-source="post: 271237" data-attributes="member: 37131"><p>Za termine koji su prevodivi se slazem,stvari tipa ''Edible'',ali nemoj nam JOINT dirati molim te <img src="/styles/default/xenforo/smilies/smajli2.png" class="smilie" loading="lazy" alt=":D" title="Kez :D" data-shortname=":D" />.Nemoguce je svima ugoditi pa ne treba ni pokusavati a te terminologije su najmanji problem sto se tice legalizacije i demistifikacije,nekoga ce mozda nervirati bas ti nasi prijevodi,a neki se nemogu doslovno prevesti vec se moraju objasniti jer ne podrazumjevaju jedan cin vec niz procesa i radnji.</p><p></p><p>Edible - u sustini znaci jestivo samo ne obavezno i ukusno</p><p>Eatable - jestivo, odnosi se na aromu i okus</p><p></p><p><em>The prison food was<strong> edible. </strong></em></p><p></p><p><em>Mushrooms are <strong>eatable.</strong></em></p><p></p><p></p><p>A sada malo zabave. Zamislite pocetak teme koji bi poceo ovako:</p><p></p><p>''Pozdrav svima.Sinoc mi se desila jedna jako cudna stvar.Zapalio sam <strong>smotuljak</strong>...<span style="font-size: 24px">LOL!!!</span>''</p><p></p><p>ili nesto ovako ovako:</p><p>''Kako smotati <strong>Bučkalo</strong>?...<span style="font-size: 24px">LOL!!!</span>''</p><p></p><p> :knockknock:</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="fourtwenty, post: 271237, member: 37131"] Za termine koji su prevodivi se slazem,stvari tipa ''Edible'',ali nemoj nam JOINT dirati molim te :D.Nemoguce je svima ugoditi pa ne treba ni pokusavati a te terminologije su najmanji problem sto se tice legalizacije i demistifikacije,nekoga ce mozda nervirati bas ti nasi prijevodi,a neki se nemogu doslovno prevesti vec se moraju objasniti jer ne podrazumjevaju jedan cin vec niz procesa i radnji. Edible - u sustini znaci jestivo samo ne obavezno i ukusno Eatable - jestivo, odnosi se na aromu i okus [I]The prison food was[B] edible. [/B][/I] [I]Mushrooms are [B]eatable.[/B][/I] A sada malo zabave. Zamislite pocetak teme koji bi poceo ovako: ''Pozdrav svima.Sinoc mi se desila jedna jako cudna stvar.Zapalio sam [B]smotuljak[/B]...[SIZE=24px]LOL!!![/SIZE]'' ili nesto ovako ovako: ''Kako smotati [B]Bučkalo[/B]?...[SIZE=24px]LOL!!![/SIZE]'' :knockknock: [/QUOTE]
Verifikacija
Objavite odgovor
Forumi
Marihuana
Obrazovanje
Kanabis terminologija
Top
Bottom