PREVOD STRANIH TEKSTOVA O UZGOJU

  • Vutra Radio is back. Možete ga slušati preko web plejera. Slušamo se!
Hempatia Canna iGrow Mills Nutrients
12.06.2006
10
0
0
#1
bilo bi jako dobro kada bi netko ko zna dobro jezike a ima puno dobre volje i vremena preveo meke tekstove sa stranih siteova o uzgoju koje se mogu naæi na
Nemate dozvolu da vidite linkove. Prijavite se ili registrujte se.
jer o nekim stvarima se prièa jako opširno a ono najvažnije se izgubi,evo recio na ovom sajtu pod "ugoj marihuane" o sjemankama piše sve živo,kolko sadrše masti kolko proteina kolko.... a nigdje ne piše koje boje je i kako izgleda sjemenka koja je zrela za sadnju,i tako dalje,nije da plujem,svaka èast,nema puno naših stranica o dziki,nema ih uopæe,samo kažem da bi mogli nekle stvari s vremenom i poboljšati
 

GreenMan

Grizem beton,zvacem armaturu
Vutra Veteran
24.10.2004
1.816
103
88
43
www.legalizacija.org
#2
Ako malo bolje proanaliziras sta je ovde pisano videces da ima konkretnijih stvari nego na puno stranih sajtova i foruma,gde zbog broja onih koji pisu ima i gomila nevidjenih budalastina.Evo ti npr. cak i slika semenki(uzgred budi receno semenka je zrela kad je i biljka "zrela") :
http://www.vutra.org/vanjsko.php

Nas cilj ovde je da ljudi pisu ono sto znaju a ne da kopiraju i prepisuju sa drugih sajtova.Slazem se da neke informacije mogu biti dragocene,ali ovde je prvenstveno cilj da se uci iz iskustava onih koji su neke stvari probali i znaju o cemu pricaju.
 
Sviđa im se: He-Man