PREVODIOCI JAVITE SE!!!!

Hempatia Soma iGrow Hemps garden

unknower

buntovnik bez razloga ;)
17.06.2006
882
96
0
ima li nekoga da prevede tekst o LED svetlu i recimo
LED vs HPS ?

ima mozda jedna ili dve strane ali ce koristiti svima nama pa makar nikada ne pokusali da gajimo biljke na takav nacin

sledi i nagrada za prevod ....

Ko prevede bice nagradjen sa tim sto ce prvi saznati o LED i HPS-u i time biti u prednosti sa znanjem :p :D
 

Tihojla

Aktivan Član
04.09.2006
90
7
0
dakle nikako da se sjetim CMS-a za oraniziranje prevoðenja ali zato imam drugo rješenje.

Zašto se nebi otvorio account na gmail-u za vutru. Izmeðu ostalih postoji alat gmail. docs (bivši writely) koji je u osnovi tekst procesor sa moguænošæu da više ljudi editira isti dokument online.

Svi dokumenti koji se trebaju prevesti budu dostupni online a kad netko preuzme dio dokumenta na prevoðenje jednostavno to napiše u tom dokumentu.

Svaki dokument se podjeli na blokove recimo po poglavljima tako da kad se netko javi za prijevod samo napiše npr.

tihojla prevodi 1.3

i sad se zna što ja prevodim cjelinu jedan odlomak 3 i nitko drugi neæe raditi isti posao.

Nek se odredi netko tko æe biti moderator prevoditeljskog tima. Tko æe kreirati TO DO liste za prevoðenje i pripremati tekstove za prevoðenje.

Uz to njegov je zadatak dodavati ljudima dozvole za ovaj ili onaj dokument i to je to.

eto to je najjednostavniji naèin za zajednièki rad na dokumentu koji mi trenutno pada na pamet
 

cannebosanac

Aktivan Član
13.10.2006
391
48
0
46
He-he javljam se i ja sad, nisam ovo ni vidio prije , a i gdje je ovaj rječnik bio prije .
Sad samo ubacim tekst pa poslije samo sredim padeže i ostale nebuloze koje komp. uradi.

Alo witch2native , je li kužiš ti šta ovaj španski , nije loš onaj prilog o San Canuto-u nađoh ga preko kalendara , valjalo bi i od onog bar neke zanimljivije djelove prevest .Za mene je španski špansko selo i sa španskog znam jedino prevest Sinsemilia :icon_lol:.

I nije mi jasna jedna stvar koji će njima te dozvole zar nije u Španiji ionako već legalno "legal/essentially legal" ili po onoj wikipediji piše i valja šta god ko hoće .

Mislim ovo :

http://en.wikipedia.org/wiki/Image:World-cannabis-laws.png

Hvala na rječniku .

edit:
Nije rječnik baš kao što sam ja mislio , evo taman ga instaliro i probao malo ,ali svejedno mogao bi pomoći i s obzirom da je besplatan , dosta je dobar.
Btw. ne zna šta je Marijuana na to mi izbaci ??? , ali nema veze znam ja 100 % :icon_lol: .Ono što sam ja zamislio vjerojatno je još uvijek SF ili nije možda ? Je li zna ko ima li nešto kao ovo gore što sam ja mislio? Za to bi se isplatilo i dobru lovu dati .

Znam za ove neke što se mogu online naručit ne znam da li bi to bilo nešto kao ovo što ja zamišljam , samo svejedno za ***** mi kad ne može bez kreditne kartice .
Mamu li im zvjerinju za još koju godinu ni na javni WC nećeš moći otići bez kreditne kartice .
 
Pa valjda toliko znam taj španski malo. Aj probaću da prevedem tekst, ali kada sam čitala nisam mogla baš ceo da čitam, valjda što sam bila ... naravno...

I to Legalno... u Španiji je legalno uzgajati za sopstvene svrhe i konzumirati ali ne i propagirati. Javna upotreba u širem smislu nije dozvoljena. Ali nema potrebe biti u panici da duvaš i na ulici. Jer se u Španiji (makar znam bolje što se tiče Madrida) više puši haš nego li Mara. Tako da se ne može tako lako ni izvaliti miris. Ma.. znaš već.

A draga naša Wikica ne može biti uvek pouzdan izvor svih informacija. I... jao, bre, moram da vidim šta tačno piše u njihovom Zakonu.

E: za rečnik... znam da nije ništa posebno, ali kao što i sam kažeš... Besplatan je! Pa koliko toliko može da služi.
A: to što ne zna šta je Marijuana, to je već njegov veliki problem i ne mogu da ulazim toliko u to. Happy toughts!!! :smoke18:

^.^ ^.^ ^.^
 

cannebosanac

Aktivan Član
13.10.2006
391
48
0
46
Hvala . A ja papak prije nekih 11-12 godina,ne mogu više ni izračunat :icon_lol:, kad sam bio u na ekskurziji u Španiji nabavio nekakvog hasha u lika kraj hotela hoda i dila , prvo kad me je pito trebali mi ,duvam li i to ,ja mislio za muriju radi,a izgledo je preuredno da bih pomislio da dila, pa sam se prvo malo pravio lud kad ono pokaza mi i ja uzmem , nije bio neki hash baš poseban , ali opalio me lagano szkroz , jedno pola sata i poslije ništa , bezveze pa onda opet udri po pivi . I taj nije bio jedini , kad sam hodao po gradu još me je barem 10 ljudi pitalo treba li mi šta , nisam pojma imao kakvi su im zakoni .
 

Inq

Vutra Veteran
12.08.2006
996
137
0
I need biiiiig help in growing,...
I want to be realy good

Eto... :)))

Procitaj forum... po mogucstvu skoro sve vezano za uzgoj pa onda pitaj sta ti nije jasno TAMO GDE TREBA.

cccc
 

outdor@c

Aktivan Član
20.02.2007
98
7
0
.................posaljite mi text kao privatnu poruku i ja cu ga prevesti..............ali nemojte da to bude predugacko.......znam engleski ali nisam englez
 

Vuk_samotnjaK

nobody's puppet
22.07.2006
498
127
63
Fiji
@Greenman, ja sam se ono davno jednom javio za prevođenje sa eng. na hr., al' su me stisle neke obaveze pa nisam bio u mogućnosti.
Ajde, ako još uvijek postoji potreba pošalji mi tekst/ove na pm i rado ću biti od koristi. Peace!:)
 

LucidDream

Miran dečak
26.02.2007
1.239
110
88
43
Moj savet je da zovete canebosanca da vam prevede jer sam na vikipediji citao njegove tekstove na tekstove na engleskom....po 2 strane cele,momak je super sa engleskim...peace